<menuitem id="bqjup"><menu id="bqjup"></menu></menuitem>
  • <div id="bqjup"></div>
  • <dl id="bqjup"><ins id="bqjup"></ins></dl>
  • <progress id="bqjup"><span id="bqjup"></span></progress><dl id="bqjup"><ins id="bqjup"><strong id="bqjup"></strong></ins></dl>
    <li id="bqjup"><tr id="bqjup"></tr></li>
    <div id="bqjup"><tr id="bqjup"></tr></div>
    <sup id="bqjup"></sup><dl id="bqjup"><s id="bqjup"></s></dl><dl id="bqjup"><ins id="bqjup"></ins></dl>
  •  
    欄目訂閱

    零基礎

    零基礎

    難度一級

    難度一級

    難度二級

    初級

    難度三級

    難度三級

    難度四級

    難度四級

    難度五級

    中級

    難度六級

    難度六級

    難度七級

    難度七級

    難度八級

    高級

    難度九級

    難度九級

    筆譯口譯

    學習經驗翻譯技巧翻譯賞析單詞翻譯口譯筆記筆譯考試口譯考試文化差異標書翻譯法律翻譯

    您的位置:小e英語學習網 > 筆譯口譯

    編輯推薦

    3月5日上午9點,十二屆全國人大五次會議在人民大會堂開幕,李克強總理向大會做政府工作報告。
    口譯筆記

    點擊
    《詩經》是中國最早的詩集,英譯本版本眾多,且各具特色。本文將比較其中影響力較大的理雅各譯
    翻譯賞析

    點擊
    吳冠中(1919—2010),江蘇宜興人,當代著名畫家、油畫家、美術教育家。
    翻譯賞析

    點擊
    《政府工作報告》通常由工作回顧、工作任務、政府自身建設 、外交和國際形勢等部分組成,基本
    口譯筆記

    點擊
    《水滸傳》的英譯本有四個版本,其中較受歡迎,影響較大的是美國女作家賽珍珠版本的All Men Are
    翻譯賞析

    點擊
    什么是外位語?外位語如何翻譯?
    翻譯技巧

    點擊

    筆譯口譯最新更新 最近更新:03月16日 23:43:41

    3月5日上午9時,第十二屆全國人民代表大會第五次會議在人民大會堂
    口譯筆記

    03月16日
    中國古詩詞戲曲文化內涵豐富,寥寥數字便是文,想要翻譯這種高度凝練
    翻譯賞析

    03月06日
    《紅樓夢》中的很多顏色直譯即可,但也有不少顏色是英語中不存在的
    翻譯賞析

    02月24日
    《紅樓夢》中的服飾描寫展現了高度藝術美感,絢麗多彩的服飾色彩的
    翻譯賞析

    02月22日
    《紅樓夢》是中國古典四大名著之首,是舉世公認的中國古典小說巔峰
    翻譯賞析

    02月20日
    《紅樓夢》中的服飾,不僅是文學的需要,還是歷史的寫照,同時體現了任
    翻譯賞析

    02月17日
    成語的深層含義和中西方的文化差異,使得成語的英譯成為一大難題。
    翻譯技巧

    02月16日
    《水滸傳》中108位英雄好漢都有綽號,綽號是一種代表和象征,具有濃
    翻譯賞析

    02月14日
    由于英語和漢語的語法習慣差異,含有否定意義詞的相關句型在翻譯和
    翻譯技巧

    02月13日
    由于英語和漢語的語法習慣差異,含有否定意義詞的相關句型在翻譯和
    翻譯技巧

    02月13日

    更多>>筆譯口譯專題

    十二屆全國人大三次會議記者會(中英文本+視頻)
    漢譯英翻譯賞析:李白靜夜思各種英文版匯總

    單詞翻譯 學習經驗 口譯筆記 筆譯考試

    口譯考試 文化差異 翻譯技巧 翻譯賞析

    每日翻譯

    甘肃新十一选五走势图