<menuitem id="bqjup"><menu id="bqjup"></menu></menuitem>
  • <div id="bqjup"></div>
  • <dl id="bqjup"><ins id="bqjup"></ins></dl>
  • <progress id="bqjup"><span id="bqjup"></span></progress><dl id="bqjup"><ins id="bqjup"><strong id="bqjup"></strong></ins></dl>
    <li id="bqjup"><tr id="bqjup"></tr></li>
    <div id="bqjup"><tr id="bqjup"></tr></div>
    <sup id="bqjup"></sup><dl id="bqjup"><s id="bqjup"></s></dl><dl id="bqjup"><ins id="bqjup"></ins></dl>
  •  

    英語聽力

    聽力入門英語演講VOA慢速英語美文聽力教程英語新聞名校課程聽力節目影視聽力英語視頻

    新倡議鼓勵兒童重新出門玩耍

    kira86 于2018-09-21發布 l 已有人瀏覽
    增大字體 減小字體
    “外出玩耍”項目鼓勵孩子到外面去玩耍,讓他們進行充分的活動,也更有益于兒童健康。
      小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

    孩子玩.jpg
    A new scheme to encourage old play

    新倡議鼓勵兒童重新出門玩耍

    A street in Toronto, Canada, with children doing what they do best - playing together and having fun. They're able to play on the roads here because cars are banished every week for four hours at a time. This street is one of seven that have just finished a six-month pilot scheme.

    在加拿大多倫多的一條街道上,孩子們在做著他們最擅長的事情—一起開開心心地玩耍。他們能在馬路上玩耍的原因是在這里每周都會有一次持續四個小時的禁車時段。這條街道也正是七條剛完成為期六個月的禁車試點計劃之中的一條街道。

    Deborah Doncaster, President - Earth Day Canada

    黛博拉·唐卡斯特 加拿大地球日組織總裁

    It's all about getting kids outside playing again. It was a natural part of my childhood but it's a big piece of childhood that's missing from the modern day.

    “這一切都是為了讓孩子們能像從前那樣出門玩耍。在街上玩耍是我童年中自然而然的一部分,而如今,這樣重要的一段童年經歷已經消失不見了。”

    Often known as ‘Street Play' - it's an idea that's gaining traction around the world. This Canadian scheme drew its inspiration from the streets of the UK - streets like this one in Bristol. This street plays together like this for two hours every Tuesday.

    這種通常被稱作“上街玩耍”的概念在世界各地逐漸被人們接受并越來越受歡迎。這項發起于加拿大的倡議是從英國的大街小巷中汲取靈感,比如這條位于布里斯托市的街道。每到周二,孩子們就可以在這里玩耍兩個小時。

    Scientists who have studied the scheme think it can also have health benefits for children.

    對該倡議做過研究的科學家們認為,此舉還有益于兒童的健康。

    Professor Angie Page, University of Bristol

    安吉·佩奇教授 英國布里斯托大學

    You can get an extra ten minutes of moderate-to-vigorous physical activity just from simple closure of a street for a short period of time, which can make a real difference on whether they meet the government guidelines for physical activity.''

    “我們只需要把道路封鎖很短的一段時間,就能給孩子們額外的十分鐘用來進行中到高強度的體育活動。英國政府在相關指導方針中規定了體育鍛煉的標準,而此做法會對兒童是否能達標而發揮作用。”

    Who introduced 'Street Play' sessions to her Bristol street?

    是誰把“外出玩耍”活動推向了布里斯托的街頭?

    Alice Ferguson, Director - Playing Out

    艾莉森·弗格森 “外出玩耍”計劃負責人

    Our children were not getting outside enough, they were not physically active enough, and we saw that we had this great space immediately outside their front doors, but they couldn't use it. ''

    “我們的孩子們在室外呆的時間不夠長,他們進行的體育運動也不夠充分,與此同時,家家戶戶的大門外就有非常好的活動空間,但孩子們卻無法利用這些地方。”

    More than forty local authorities across the UK are now supporting the ‘Street Play' scheme she championed, and ‘Street Play' seems to have an appeal that crosses national boundaries.

    英國各地現已有四十余個地方部門支持她所號召的“外出玩耍”計劃,同時,“外出玩耍”活動似乎跨越了國界,在其它地區也廣受歡迎。

     

    詞匯

    pilot scheme

    試點計劃,實驗計劃

    gaining traction

    被接受并變得受歡迎

    drew inspiration (from)

    (從…)得到了啟發

    government guidelines

    政府的指導方針

    championed

    號召了、聲援了

     

    你知道嗎?

    ‘Street Play' is an idea which was first created and organised by ordinary people to solve a problem they were having at a local level.

    “上街玩耍”是一個最初由普通民眾發起、組織安排的活動,旨在解決地方住戶所面臨的問題。

     1 2 下一頁

    分享到

    添加到收藏

    英語新聞排行

    甘肃新十一选五走势图