<menuitem id="bqjup"><menu id="bqjup"></menu></menuitem>
  • <div id="bqjup"></div>
  • <dl id="bqjup"><ins id="bqjup"></ins></dl>
  • <progress id="bqjup"><span id="bqjup"></span></progress><dl id="bqjup"><ins id="bqjup"><strong id="bqjup"></strong></ins></dl>
    <li id="bqjup"><tr id="bqjup"></tr></li>
    <div id="bqjup"><tr id="bqjup"></tr></div>
    <sup id="bqjup"></sup><dl id="bqjup"><s id="bqjup"></s></dl><dl id="bqjup"><ins id="bqjup"></ins></dl>
  •  

    英語聽力

    聽力入門英語演講VOA慢速英語美文聽力教程英語新聞名校課程聽力節目影視聽力英語視頻

    澳大利亞調查草莓藏針事件 草莓價格走低

    kira86 于2018-09-21發布 l 已有人瀏覽
    增大字體 減小字體
    澳大利亞政府下令對全國范圍內的草莓果盤藏縫針事件展開調查。
      小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

    草莓.jpg
    I'm Debbie Russ with the BBC news, hello.

    大家好,我是黛比·羅絲,歡迎收聽BBC新聞。

    The Australian government has ordered an investigation after sewing needles were found in hidden in punnets of strawberries across the country. Six states and territories have had reports of fruit that's been tampered with. One man was hospitalized after eating a sabotaged strawberry. Several brands of the fruit have been pulled from supermarket shelves. The BBC Simon Atkinson is in Sydney.

    澳大利亞政府下令對全國范圍內的草莓果盤藏縫針事件展開調查。澳大利亞的六個省和地區都報告稱發現了藏有縫衣針的水果,一人因食用這樣的草莓住進了醫院。幾個品牌的水果已在超市下架。以下是BBC記者西蒙·阿特金森在悉尼的報道。

    Strawberries actually already have been a bit of talking point in Australia the last few weeks. It's actually the low price of strawberries already before this incidents took place. That was just due to a glut in the market if you like. And this is the pushing the price even more as people you know perhaps choose to stay away from the fruit. It is causing concerns, the farmers already having a difficult time in parts of the country, drought, of course. The big question the moment is is this one person, one disgruntled person who's got involved or have there been a couple of cases and then or the so called copycat incidents taking place as well.

    最近幾周來,草莓就已經成為澳大利亞的熱議焦點。在該事件發生前,由于市場上的草莓供過于求,所以草莓的價格已經很低了。你也可以怪市場供大于求。該事件使草莓價格進一步走低,出于安全考慮,人們可能會選擇不吃草莓。該事件引起了人們的擔憂,在部分地區,農民們還在遭遇旱災。現在首要的問題是要弄清楚該事件是一人所為,一名充滿怨憤的人所為,還是說,好幾起其它的案件是所謂的模仿者在模仿犯罪。

    You're listening to the World news from the BBC.

    您正在收聽的是BBC國際新聞。

     1 2 下一頁

    分享到

    添加到收藏

    英語新聞排行

    甘肃新十一选五走势图