<menuitem id="bqjup"><menu id="bqjup"></menu></menuitem>
  • <div id="bqjup"></div>
  • <dl id="bqjup"><ins id="bqjup"></ins></dl>
  • <progress id="bqjup"><span id="bqjup"></span></progress><dl id="bqjup"><ins id="bqjup"><strong id="bqjup"></strong></ins></dl>
    <li id="bqjup"><tr id="bqjup"></tr></li>
    <div id="bqjup"><tr id="bqjup"></tr></div>
    <sup id="bqjup"></sup><dl id="bqjup"><s id="bqjup"></s></dl><dl id="bqjup"><ins id="bqjup"></ins></dl>
  •  

    英語聽力

    聽力入門英語演講VOA慢速英語美文聽力教程英語新聞名校課程聽力節目影視聽力英語視頻

    美國體操協會主席迫于壓力辭職

    kira86 于2018-09-07發布 l 已有人瀏覽
    增大字體 減小字體
    周二,美國體操協會主席凱麗·佩里迫于壓力辭職。上任9個月,在處理美國史上最大的性侵丑聞的方法上,受到了現任和前任運動員的批評。
      小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

    體操.jpg
    USA Gymnastics President Resigns Under Pressure

    美國體操協會主席迫于壓力辭職

    The president of USA Gymnastics, Kerry Perry, resigned under pressure Tuesday. The move came days after the U.S. Olympic Committee questioned her ability to lead the organization.

    周二,美國體操協會主席凱麗·佩里迫于壓力辭職。就在她辭職的前幾天,美國奧委會曾質疑她領導體操協會的能力。

    Perry spent nine months as president. During that time, she faced criticism from current and former athletes over how she was dealing with issues surrounding one of America's biggest sexual abuse scandals in history.

    佩里擔任主席9個月。那段時間,她在處理美國歷史上最大的性侵丑聞的方法上,受到了現任和前任運動員的批評。

    USA Gymnastics' longtime team doctor, Larry Nassar, is said to have abused more than 300 women and girls over a 30-year period.

    拉里·納薩爾是美國體操協會的長期隊醫。據說,他在30年里性侵了300多名女性。

    Nassar stopped working with USA Gymnastics in 2015. He is serving an effective life sentence in prison for sexually abusing patients during medical treatment and for possessing sexual images of children.

    2015年,納薩爾不再任美國體操協會隊醫一職。他因在醫療過程中對病人進行性侵犯以及保存兒童色情影像而被判終身監禁,目前正在服刑。

    When Perry took the job last December, she said her aim would be to create "an environment of empowerment where all have a strong voice."

    佩里去年12月上任時曾表示,她的目標是創造“一個所有人都有強大發言權的環境”。

    But last week, USA Gymnastics faced criticism after the hiring of a coach for a high-level athlete development position. The coach, Mary Lee Tracy, publicly supported Nassar when abuse claims against him first appeared in the media two years ago.

    但上周,美國體操協會在為高水平運動員發展職位聘請教練后,遭到了批評。兩年前,當針對納薩爾性侵的報導首次出現在媒體上時,教練瑪麗·李·特蕾西曾公開支持他。

    Tracy told one reporter that Nassar was an "amazing" doctor to her athletes. Her comments came after 50 women had said they were abused by Nassar.

    特蕾西告訴記者,對她的運動員來說,納薩爾是一位“了不起的”醫生。在她發表這番言論之前,已有50名女性表示她們曾被納薩爾性侵。

    After USA Gymnastics announced Tracy's new position, several of Nassar's victims noted Tracy's early support of the former doctor.

    在美國體操協會宣布特蕾西的新職位后,納薩爾的幾名受害者指出,特蕾西之前支持這位前隊醫。

    Olympic gold medalist and abuse survivor Aly Raisman wrote on Twitter, "This is a slap in the face for survivors, and further confirmation that nothing at USA Gymnastics has changed."

    阿利·雷斯曼是奧運會金牌得主,同時也是性侵受害者,她在推特上寫道:“這是對受害者的一記耳光,進一步證實了美國體操協會沒有做出任何改變。”

    Tracy then reportedly made an effort last week to contact Raisman to apologize.

    據報道,上周特蕾西為道歉而努力聯系雷斯曼。

    USA Gymnastics answered that attempt by asking Tracy to step down. The organization said Tracy had "inappropriately contacted a survivor."

    美國體操協會通過要求特蕾西辭職來回應這一嘗試。該協會稱,特蕾西“不合時宜地聯系受害者”。

    Raisman is one of many abuse survivors suing USA Gymnastics. The USA Gymnastics request for Tracy to resign was likely done to protect the organization legally.

    雷斯曼是眾多控訴美國體操協會的性侵受害者之一。美國體操協會要求特蕾西辭職很可能是為了合法保護該協會。

    The move brought a new wave of negative media attention. The newly hired chief of the U.S. Olympic Committee, Sarah Hirshland, published a statement about USA Gymnastics on Friday. She wrote that "it is time to consider making adjustments in the leadership."

    此舉引起了媒體新一輪的負面關注。周五,美國奧委會新任主席薩拉·赫什蘭德發表了一份有關美國體操協會的聲明。她寫道,“是時候考慮調整領導層了。”

    The U.S. Olympic Committee oversees USA Gymnastics and other sports governing bodies.

    美國奧委會負責監督美國體操協會和其他體育管理機構。

    Hirshland said the Olympic Committee would speak with USA Gymnastics representatives over the weekend. The discussion ended with Perry stepping down.

    赫什蘭德說,奧委會將在周末與美國體操協會代表進行會談。討論以讓佩里辭職而告終。

    It is unclear how much of an effect Perry had in helping USA Gymnastics set a new path. Many of the moves Perry announced during her time as president came only after strong public pressure.

    佩里在幫助美國體操協會開辟新道路方面發揮了多大作用,目前尚不清楚。佩里在任職期間宣布的許多舉措都是在公眾施加強烈壓力之后才實施。

    In January, for example, USA Gymnastics canceled its agreement to buy the Karolyi Ranch in Texas. The site had been a longtime training center for the women's national team. Many former team members have said Nassar repeatedly sexually abused them there.

    例如,1月份,美國體操協會撤銷了購買德克薩斯州卡洛利農場的協議。那里曾是女子國家隊的長期訓練中心。許多前隊員表示,納薩爾在那里多次對她們進行性侵。

    But that decision came only after Olympic champion Simone Biles said she was abused by Nassar at the Ranch and questioned why she would have to return there to train.

    但直到奧運冠軍西蒙·拜爾斯說她在卡洛利農場被納薩爾性侵,并質疑她為什么要回那里訓練之后,她才做出了這個決定。

    Perry made few public statements during her nine months with USA Gymnastics. She appeared at a congressional hearing to discuss the future of the organization and how it handled claims of sex abuse. Her answers, however, offered few details.

    在擔任美國體操協會主席的九個月里,佩里很少發表公開聲明。她出席了國會聽證會,討論該協會未來的發展以及該如何處理性侵指控。然而,她的回答沒有提供多少細節。

    At last month's national championships, Biles noted Perry's lack of communication. When reporters asked her if she felt Perry should speak up more, Biles answered, "Yes, it's her job."

    在上個月的全國錦標賽上,拜爾斯指出佩里缺乏溝通。當記者問她是否覺得佩里應該多說點什么時,拜爾斯回答說,“是的,這是她的工作。”

    Not anymore.

    但以后就不再是了。

    I'm Ashley Thompson.

    阿什利·湯普森為您播報。

     1 2 下一頁

    分享到

    添加到收藏

    VOA慢速排行

    甘肃新十一选五走势图